ARC浮世絵・日本絵画ポータルデータベース/Japanese Prints (Ukiyo-e) and Paints Portal Database 検索結果(簡易情報) |
2 件の内 1 件目から 2件目を表示中 |
English» |
整列・絞込 | 新規検索 | 小画像 中画像 |
サムネイル画像をクリックすると、「画像+詳細情報」画面に移ります。 |
作品No. BM-1906_1220_0602 CoGNo. BM-1906_1220_0602 Co重複: 1 AlGNo. BM-1906_1220_0602 Al重複: 1 出版年: 文政08 (1825) 月日 初春 地: 江戸 出版備考: 順No.:( ) | ||||
絵師略称 岳亭 絵師Roma Gakutei Harunobu 落款印章 岳亭 彫師摺師 画中文字人名 和鳳亭 糸長、五柳園 改印 とりのはつ春 判型 色紙判/錦絵 続方向 横 作品位置 001:006/01;01 異版 | ||||
作品名1 「武家六歌仙」 ( ぶけ ろっかせん ) | 1印No. 1板元No. 1板元名 板元文字 | |||
作品名2 「源三位頼政」 ( げんざんみよりまさ ) | 2印No. 2板元No. 2板元名 板元備考 | |||
分類 摺物 狂歌 武者絵 画題 源頼政 シリーズNo. 名 武家六歌仙 資料部門 浮世絵 |
作品No. RV-1223-2 CoGNo. RV-1223-2 Co重複: 1 AlGNo. RV-1223-2 Al重複: 1 出版年: 文政08 (1825) 月日 初春 地: 江戸 出版備考: 「源三位頼政」に「酉の初春」とあり 順No.:( ) | ||||
絵師略称 岳亭 絵師Roma 落款印章 岳亭 彫師摺師 画中文字人名 和鳳亭 糸長、五柳園 改印 判型 色紙判/錦絵 続方向 横 作品位置 001:006/01;01 異版 | ||||
作品名1 「武家六歌仙」 ( ぶけろっかせん ) | 1印No. 1板元No. 1板元名 板元文字 | |||
作品名2 「源三位頼政」 ( げんざんみよりまさ ) | 2印No. 2板元No. 2板元名 板元備考 | |||
分類 摺物 狂歌 武者絵 画題 源頼政 シリーズNo. 名 武家六歌仙 資料部門 浮世絵 |
作品No. BM-1906_1220_0602 | 配役 | ||
興行名 | よみ | 場立 | |
外題 | よみ | 場名 | |
所作題 | よみ | 音曲種 | |
細目種 | よみ | 上演年 ・ 場所 劇場 |
作品No. RV-1223-2 | 配役 | ||
興行名 | よみ | 場立 | |
外題 | よみ | 場名 | |
所作題 | よみ | 音曲種 | |
細目種 | よみ | 上演年 ・ 場所 劇場 |
作品No. BM-1906_1220_0602 | |||
画中文字 「豊さはこそよりまさんまふ獅子の太鼓になるゝとりのはつ春 和鳳亭糸長」 「年の内に春は来にけん雲の上ふみなれしやうに見ゆる日のあし 五柳園」 | |||
組解説 個別解説 | |||
組備考 個別備考 | |||
作品No. RV-1223-2 | |||
画中文字 「豊さはこそよりまさんまふ獅子の太鼓になるゝとりのはつ春 和鳳亭糸長」「年の内に春は来にけん雲の上ふみなれしやうに見ゆる日のあし 五柳園」 | |||
組解説 太田道灌・鎌倉右大臣・平忠度・源三位義政・源義家・源頼光 個別解説 | |||
組備考 個別備考 | |||
作品No. BM-1906_1220_0602 所蔵者名 The British Museum 所蔵者資料No. 1906,1220,0.602 蔵印 | ||
所蔵者URL http://www.britishmuseum.org/ | ||
所蔵者著作権表示 CC BY-NC-SA 4.0 | ||
所蔵者利用規定URL http://www.britishmuseum.org/about_this_site/terms_of_use/copyright_and_permissions.aspx |
作品No. RV-1223-2 所蔵者名 Nationaal Museum van Wereldculturen (Rijksmuseum Volkenkunde, Leiden) 所蔵者資料No. RV-1223-2 蔵印 | ||
所蔵者URL https://volkenkunde.nl/en | ||
所蔵者著作権表示 CC BY-SA 4.0 | ||
所蔵者利用規定URL https://collectie.wereldculturen.nl/ |
エントランスへ | 新規検索 | ログイン |
検索条件を入れたら下のボタンをクリックしてください。